elida.maiques@gmail.com

Sunday, December 30, 2012


We got a very exciting review of the firs issue of our new magazine, Polen, in the cultural website AU, Agenda Urbana:

"Carlos Maiques and a team of inveterate creators, linked to illustration, literary fiction, comic and other media, have arrived to polinize us, thus changing the world, by changing their readers from within. Polen is the imprint with which they may reach their goal. Polen is a new magazine emerging in Valencia, which opens up a space for serial comics and a torrent of creativity in black and white. This all brings us back to Carlos Maiques, an author going through a complete creative bloom. He is part of a team of barely known authors (and there is the fun anecdote of them being family), displaying an extremely high narrative, aesthetic level; a team that is compact and coherent."
Review by Dani Tomás/AU, to whom we are very grateful.




Una magnífica reseña del primer número de nuestra revista, en AU, Agenda Urbana:

"Carlos Maiques i un equip de creadors irredempts relacionats amb la il·lustració, la narració literària, el còmic i unes altres expressions s’han aplegat per a pol·linitzar-nos i així canviar el món actuant sobre l’interior dels lectors de Polen, el giny editorial amb el qual poden assolir l’objectiu. Polen és una nova revista que sorgeix a València i que obri espai a historietes seriades i un torrent de creativitat en blanc i negre, que ens retorna a Carlos Maiques, un autor en plena eclosió creadora integrat en un equip d’autors poc coneguts (simpàtica l’anècdota de la seua relació familiar) que demostren un altíssim nivell narratiu i estètic i el conjunt del qual és coherent i compacte."

La reseña está firmada por Dani Tomás/AU, a quien le estamos muy, muy agradecidos.

Sunday, December 23, 2012

‘Polen’, el primer fanzine del nuevo mundo


The interweb mag Gráffica heralds the launch of our new publication, Polen.
We are very grateful for it. Delighted is the word.
This is the article:
‘Polen’, el primer fanzine del nuevo mundo

La revista de internet Gráffica anuncia como con una trompeta bien afinada el lanzamiento de nuestra nueva publicación, Polen.
Estamos muy agradecidos por ello. Encantados es la palabra.
Éste es el artículo:
‘Polen’, el primer fanzine del nuevo mundo


Friday, December 21, 2012

Happy Christmas and (R)evolution!

Have a lovely Chritsmas and a great (r)evolution, deer Jane!

¡Que pases una feliz navidad y tengas una magnífica (r)evolución, cervatilla Jane!

Monday, December 17, 2012

Polen 01

The first issue of the Polen, the comics and water pumps magazine that all my brothers, my sistah-in-law and myself is out now.
Come to the launch, in Futurama, Saturday December 29th, 7pm.
Yep. Water pumps.

Ya ha salido el primer número de Polen, la revista de cómics y bombas hidráulicas que publicamos todos mis hermanos, mi cuñada y yo.
Vente a la presentación en Futurama, Sábado 29 de diciembre, 7pm.
Sip. Bombas hidráulicas.

Tuesday, November 27, 2012

Magatzems
is not only
a wondrous
manky
meeting
place for night-time
art activities.
It is also going to be a book, if we complete their funding in 6 days: http://www.verkami.com/projects/3585-magatzems-wall-video-2007-2011
Fair play to them.

Magatzems
no es solo
un fabuloso
pegajoso
lugar
de encuentro
y actividad
artístico-noctámbula.
También va a ser un libro, si completamos su financiación en 6 días: http://www.verkami.com/projects/3585-magatzems-wall-video-2007-2011
Bien por ellos.

Thursday, October 11, 2012

Finally, our book Gods and Monsters of Tomorrow will be launched
at
The Little Green Gallery,
13 High Street,
Dublin 8
on
Friday October 19th
7pm


Por fin se va a presentar en sociedad nuestro libro Gods and Monsters of Tomorrow,
en

The Little Green Gallery,
13 High Street,
Dublin 8
el
Viernes 19 de octubre
7pm

Tuesday, August 7, 2012

Andy Luke interviewed me for ICN (Irish Comics News) in the build up to the Dublin Zine Fair 2012. Being interviewed makes me giddy and my mam happy.
If you want to read the interview: ICN.

Andy Luke me entrevistó para ICN (Irish Comics News), calentando motores para la Dublin Zine Fair 2012. ¡Entrevistas! me da la risa, y a mi madre la hacen muy feliz.
Si quieres leer la entrevista: ICN.

Friday, August 3, 2012

Dublin Zine Fair - August 11 and 12th

Come to the Dublin Zine Fair next weekend (August 11-12th, 2012),
at the mysterious Supafast Building off Capel Street.
We will be there 12-6pm on Sunday, selling and buying comics, the brand new SLOW 4 will be for sale there, as well as other new comics by this dinosaur.


Ven a la Dublin Zine Fair el fin de semana que viene (11 y 12 de Agosto 2012),
al misterioso Supafast Building al lado de Capel Street.
Allí estaremos el domingo de 12 a 6pm, vendiendo y comprando cómics, el último SLOW 4 estará a la venta, así como otros cómics nuevos de este dinosaurio.

Wednesday, July 25, 2012


Displaying some of the very fine pieces that will appear in our up and coming book, Gods and Monsters of Tomorrow, our promotional video.

The editors, Emma Rowe and myself, are launching today a Fundit pledge:
Gods and Monsters of Tomorrow Oooooh.
If that link did not work, try this:
http://www.fundit.ie/project/gods-and-monsters-of-tomorrow

In case you don't know,
Fundit is a website that puts together people's projects with possible patrons. You can donate to a project as little as €5, in exchange for a really cool reward.
Emma and I thought it would suit our project well, and it would allow us to raise the funds, thus starting our own publishing house, with this book as our first offering, and the profits to go to the next one.

Do you want to be a patron of our arts?


____

El video muestra algunas de las magníficas piezas que aparecerán en el libro Gods and Monsters of Tomorrow, que está en camino.

Las editoras, Emma Rowe y yo misma, lanzamos hoy nuestro proyecto en Fundit:
Gods and Monsters of Tomorrow Oooooh.
Si el enlace de arriba no funcionó, prueba éste:

http://www.fundit.ie/project/gods-and-monsters-of-tomorrow

Para el que no lo sepa,
Fundit es un sitio web que junta proyectos con posibles mecenas. Se pueden donar tan solo €5 (o menos), a cambio de una recompensa muy molona.
Emma y yo pensamos que Fundit encajaba muy bien con nuestro proyecto y que nos permitiría costear el libro, iniciando así nuestra propia editorial, con este libro como el primer resultado; los beneficios de la venta del libro irán a costear el siguiente.

¿Quieres ser un mecenas de (nuestras) artes?
_____

Friday, July 6, 2012

Sunday, June 17, 2012

I just feel very tired


Es que estoy muy cansada.
(Pero eso fue hace semanas, ahora ya cacé al ovni).



I just feel very tired.
(But that was weeks ago, I already hunted down the ufo.)

Tuesday, May 15, 2012

Wednesday, May 2, 2012

Coming back from Independents' Day


Coming back from Independents' Day.

A la vuelta de Independents' Day.

Thursday, April 26, 2012

Silent chaos

Silent chaos
Why did Edward Lorenz choose a butterfly and a tsunami?

Caos silencioso
¿Por qué escogió Edward Lorenz a una mariposa y un tsunami?

Thursday, April 19, 2012

The tiniest magazine, SLOW, is back!

The very small magazine SLOW is back.
 Issue number 3 will be for sale in Independents' Day this Sunday April 22.

El muy pequeño magazine SLOW ha vuelto.
El número 3 estará a la venta en Independents' Day este domingo 22 de abril.

Sunday, April 1, 2012

April 14th Saturday - Comic book launch


Come and see the comic book we are going to launch into outer space:
Romantic Mayhem
Pocket Book.
Oh yeah. Romance comics.

16 comic book artists, I am so proud to be in their company.

Come and see, read, talk, drink with us.
Upstairs at
ANSEO
18 Candem Street Lower,
Dublin


Saturday
April 14th
7pm

Tuesday, March 20, 2012

Friday, March 16, 2012

Good bye Moebius





Moebius died on March 10th, 2012. The world is way smaller now without that humour and imagination as galloping as well reined.
We're it.


Moebius murió este 10 de marzo de 2012. El mundo es mucho más pequeño sin ese humor e imaginación tan galopante como bien enjaezada.
Nos toca.

Wednesday, February 15, 2012

Cupid, over here

Cupid, over here.
This one is in love with butterflies, airplanes, cats, the driver on the number 7 bus.


Cupido, aquí.
Este está enamorao de las mariposas, de los aviones, de los gatos, del condutor del autobús número 7.