Wednesday, November 20, 2013
People are places - Las personas son lugares
People are places
When Jim Boyle asked me why my e-mail was the name of my neighbourhood back in Spain (Patraix), I said, "people are places".
This has developed in my mind in many directions. Jim is a certainly himself a place. For me, he is where the person that I was (when we first met) still lives. He is somewhere I like to visit. A living room in cold London where wit and warm silence take turns in conversation.
Las personas son lugares
Cuando Jim Boyle me preguntó por qué mi correo electrónico era el nombre de mi antiguo barrio en España (Patraix), le dije: -Las personas somos lugares.
Esto se ha ido desarrollando en mi mente, en muchas direcciones. Jim es ciertamente un lugar. Para mí, él es donde la persona que yo era (cuando nos conocimos) todavía vive. Y él es un lugar que me gusta visitar. Una sala de estar en el frío Londres donde el ingenio y el cálido silencio se turnan en conversación.
Labels:
dibujo,
drawing,
friendship,
illustration,
ilustración,
people,
places
Wednesday, November 13, 2013
Bye bye Lou lou Reed reed
I know Lou Reed was a lot more than his work as dynamite man in la Velvet Underground. I hope he makes music wherever he is.
Ya sé que Lou Reed era mucho más que su trabajo como dinamitero en la Velvet Underground. Espero que siga haciendo música allá donde esté.
Ya sé que Lou Reed era mucho más que su trabajo como dinamitero en la Velvet Underground. Espero que siga haciendo música allá donde esté.
Sunday, September 15, 2013
Polen 2 - lanzamiento al espacio exterior
Friday 20th of September we will launch into outer space the second issue of our publication POLEN, at the book store Futurama (Guillem de Castro 53, Valencia, Spain).
You all are welcome to join us.
El viernes 20 de septiembre lanzamos al espacio exterior el segundo número de nuestra publicación POLEN, en la librería Futurama (Guillem de Castro 53, Valencia), a las 7pm.
Estáis todos invitados.
Friday, March 1, 2013
Tuesday, January 29, 2013
A winter shot
A winter shot.
This girl reminded me of a Hayley I was lucky to work with.
What are you up to, girl?
Una escena invernal.
Esta chica me recordó a una Hayley con quien tuve la fortuna de trabajar.
¿A qué te dedicas, chica?
This girl reminded me of a Hayley I was lucky to work with.
What are you up to, girl?
Una escena invernal.
Esta chica me recordó a una Hayley con quien tuve la fortuna de trabajar.
¿A qué te dedicas, chica?
Wednesday, January 16, 2013
Monday, January 14, 2013
Moebius, hop!
Only today I came across this website, that included one of my drawings, homage to Moebius.
It is cool to appear where one does not expect it.
Hoy he descubierto esta web, que incluye un dibujo mío, homenaje a Moebius.
Mola aparecer donde uno mismo no lo espera.
It is cool to appear where one does not expect it.
Hoy he descubierto esta web, que incluye un dibujo mío, homenaje a Moebius.
Mola aparecer donde uno mismo no lo espera.
Saturday, January 5, 2013
Polen 01 sold out in 6 days!
Mira que estamos contentos. ¡En 6 días hemos vendido todas las copias del primer número de nuestra publicación Polen!
Solo imprimimos 150 copias. Como rosquillas.
Oh we are so happy! The first issue of our publication, Polen has sold out in 6 days!
We printed only 150 copies. Hot cakes.
Sunday, December 30, 2012
We got a very exciting review of the firs issue of our new magazine, Polen, in the cultural website AU, Agenda Urbana:
"Carlos Maiques and a team of inveterate creators, linked to illustration, literary fiction, comic and other media, have arrived to polinize us, thus changing the world, by changing their readers from within. Polen is the imprint with which they may reach their goal. Polen is a new magazine emerging in Valencia, which opens up a space for serial comics and a torrent of creativity in black and white. This all brings us back to Carlos Maiques, an author going through a complete creative bloom. He is part of a team of barely known authors (and there is the fun anecdote of them being family), displaying an extremely high narrative, aesthetic level; a team that is compact and coherent."
Review by Dani Tomás/AU, to whom we are very grateful.
Una magnífica reseña del primer número de nuestra revista, en AU, Agenda Urbana:
"Carlos Maiques i un equip de creadors irredempts relacionats amb la il·lustració, la narració literària, el còmic i unes altres expressions s’han aplegat per a pol·linitzar-nos i així canviar el món actuant sobre l’interior dels lectors de Polen, el giny editorial amb el qual poden assolir l’objectiu. Polen és una nova revista que sorgeix a València i que obri espai a historietes seriades i un torrent de creativitat en blanc i negre, que ens retorna a Carlos Maiques, un autor en plena eclosió creadora integrat en un equip d’autors poc coneguts (simpàtica l’anècdota de la seua relació familiar) que demostren un altíssim nivell narratiu i estètic i el conjunt del qual és coherent i compacte."
La reseña está firmada por Dani Tomás/AU, a quien le estamos muy, muy agradecidos.
Sunday, December 23, 2012
‘Polen’, el primer fanzine del nuevo mundo
The interweb mag Gráffica heralds the launch of our new publication, Polen.
We are very grateful for it. Delighted is the word.
This is the article:
‘Polen’, el primer fanzine del nuevo mundo
La revista de internet Gráffica anuncia como con una trompeta bien afinada el lanzamiento de nuestra nueva publicación, Polen.
Estamos muy agradecidos por ello. Encantados es la palabra.
Éste es el artículo:
‘Polen’, el primer fanzine del nuevo mundo
Friday, December 21, 2012
Happy Christmas and (R)evolution!
Have a lovely Chritsmas and a great (r)evolution, deer Jane!
¡Que pases una feliz navidad y tengas una magnífica (r)evolución, cervatilla Jane!
¡Que pases una feliz navidad y tengas una magnífica (r)evolución, cervatilla Jane!
Monday, December 17, 2012
Polen 01
The first issue of the Polen, the comics and water pumps magazine that all my brothers, my sistah-in-law and myself is out now.
Come to the launch, in Futurama, Saturday December 29th, 7pm.
Yep. Water pumps.
Ya ha salido el primer número de Polen, la revista de cómics y bombas hidráulicas que publicamos todos mis hermanos, mi cuñada y yo.
Vente a la presentación en Futurama, Sábado 29 de diciembre, 7pm.
Sip. Bombas hidráulicas.
Come to the launch, in Futurama, Saturday December 29th, 7pm.
Yep. Water pumps.
Ya ha salido el primer número de Polen, la revista de cómics y bombas hidráulicas que publicamos todos mis hermanos, mi cuñada y yo.
Vente a la presentación en Futurama, Sábado 29 de diciembre, 7pm.
Sip. Bombas hidráulicas.
Labels:
comic,
cómic,
illustration,
ilustración,
launch,
magazine,
presentación,
water pumps
Tuesday, November 27, 2012
Magatzems
is not only
a wondrous
manky
meeting
place for night-time
art activities.
It is also going to be a book, if we complete their funding in 6 days: http://www.verkami.com/projects/3585-magatzems-wall-video-2007-2011
Fair play to them.
Magatzems
no es solo
un fabuloso
pegajoso
lugar
de encuentro
y actividad
artístico-noctámbula.
También va a ser un libro, si completamos su financiación en 6 días: http://www.verkami.com/projects/3585-magatzems-wall-video-2007-2011
Bien por ellos.
is not only
a wondrous
manky
meeting
place for night-time
art activities.
It is also going to be a book, if we complete their funding in 6 days: http://www.verkami.com/projects/3585-magatzems-wall-video-2007-2011
Fair play to them.
Magatzems
no es solo
un fabuloso
pegajoso
lugar
de encuentro
y actividad
artístico-noctámbula.
También va a ser un libro, si completamos su financiación en 6 días: http://www.verkami.com/projects/3585-magatzems-wall-video-2007-2011
Bien por ellos.
Thursday, October 11, 2012
Finally, our book Gods and Monsters of Tomorrow will be launched
at
The Little Green Gallery,
13 High Street,
Dublin 8
on
Friday October 19th
7pm
Por fin se va a presentar en sociedad nuestro libro Gods and Monsters of Tomorrow,
en
The Little Green Gallery,
13 High Street,
Dublin 8
el
Viernes 19 de octubre
7pm
at
The Little Green Gallery,
13 High Street,
Dublin 8
on
Friday October 19th
7pm
Por fin se va a presentar en sociedad nuestro libro Gods and Monsters of Tomorrow,
en
The Little Green Gallery,
13 High Street,
Dublin 8
el
Viernes 19 de octubre
7pm
Tuesday, August 7, 2012
Andy Luke interviewed me for ICN (Irish Comics News) in the build up to the Dublin Zine Fair 2012. Being interviewed makes me giddy and my mam happy.
If you want to read the interview: ICN.
Andy Luke me entrevistó para ICN (Irish Comics News), calentando motores para la Dublin Zine Fair 2012. ¡Entrevistas! me da la risa, y a mi madre la hacen muy feliz.
Si quieres leer la entrevista: ICN.
If you want to read the interview: ICN.
Andy Luke me entrevistó para ICN (Irish Comics News), calentando motores para la Dublin Zine Fair 2012. ¡Entrevistas! me da la risa, y a mi madre la hacen muy feliz.
Si quieres leer la entrevista: ICN.
Friday, August 3, 2012
Dublin Zine Fair - August 11 and 12th
Come to the Dublin Zine Fair next weekend (August 11-12th, 2012),
at the mysterious Supafast Building off Capel Street.
We will be there 12-6pm on Sunday, selling and buying comics, the brand new SLOW 4 will be for sale there, as well as other new comics by this dinosaur.
Ven a la Dublin Zine Fair el fin de semana que viene (11 y 12 de Agosto 2012),
al misterioso Supafast Building al lado de Capel Street.
Allí estaremos el domingo de 12 a 6pm, vendiendo y comprando cómics, el último SLOW 4 estará a la venta, así como otros cómics nuevos de este dinosaurio.
at the mysterious Supafast Building off Capel Street.
We will be there 12-6pm on Sunday, selling and buying comics, the brand new SLOW 4 will be for sale there, as well as other new comics by this dinosaur.
Ven a la Dublin Zine Fair el fin de semana que viene (11 y 12 de Agosto 2012),
al misterioso Supafast Building al lado de Capel Street.
Allí estaremos el domingo de 12 a 6pm, vendiendo y comprando cómics, el último SLOW 4 estará a la venta, así como otros cómics nuevos de este dinosaurio.
Wednesday, July 25, 2012
Displaying some of the very fine pieces that will appear in our up and coming book, Gods and Monsters of Tomorrow, our promotional video.
The editors, Emma Rowe and myself, are launching today a Fundit pledge:
Gods and Monsters of Tomorrow Oooooh.
If that link did not work, try this:
http://www.fundit.ie/project/gods-and-monsters-of-tomorrow
In case you don't know,
Fundit is a website that puts together people's projects with possible patrons. You can donate to a project as little as €5, in exchange for a really cool reward.
Emma and I thought it would suit our project well, and it would allow us to raise the funds, thus starting our own publishing house, with this book as our first offering, and the profits to go to the next one.
Do you want to be a patron of our arts?
____
El video muestra algunas de las magníficas piezas que aparecerán en el libro Gods and Monsters of Tomorrow, que está en camino.
Las editoras, Emma Rowe y yo misma, lanzamos hoy nuestro proyecto en Fundit:
Gods and Monsters of Tomorrow Oooooh.
Si el enlace de arriba no funcionó, prueba éste:
http://www.fundit.ie/project/gods-and-monsters-of-tomorrow
Para el que no lo sepa,
Fundit es un sitio web que junta proyectos con posibles mecenas. Se pueden donar tan solo €5 (o menos), a cambio de una recompensa muy molona.
Emma y yo pensamos que Fundit encajaba muy bien con nuestro proyecto y que nos permitiría costear el libro, iniciando así nuestra propia editorial, con este libro como el primer resultado; los beneficios de la venta del libro irán a costear el siguiente.
¿Quieres ser un mecenas de (nuestras) artes?
_____
Friday, July 6, 2012
Sunday, June 17, 2012
I just feel very tired
Es que estoy muy cansada.
(Pero eso fue hace semanas, ahora ya cacé al ovni).
I just feel very tired.
(But that was weeks ago, I already hunted down the ufo.)
Tuesday, May 15, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)


















